欢迎访问News信息网

法律中英文对照(法律英语中文对照)

频道:法律知识 日期: 浏览:1240

许可Leave这个词一般解作“离去”,但法律上则用作为法庭的许可,例It is necessary to seek the Court’s leave to file a document out of time 时限过后,必须得到法庭的许可才可以将文件存盘 Lien 留置权 这是扣留他人财物的。

法律 law statute codex codices doom 双语例句 1根据法律,所有餐厅都必须在店外明示用餐价格By law all restaurants must display their prices outside2除了排名在前10%内的顶级法律机构外,这个金额远超其他。

1Laws 法律 2regulationsn 管理 条例规程regulation的复数章则普通用词,指用于管理指导或控制某系统或组织的规则规定或原则等3and regulations以及规章制度。

Laws and regulations 1Laws 法律 2regulationsn 管理 条例规程regulation的复数章则普通用词,指用于管理指导或控制某系统或组织的规则规定或原则等3and regulations以及规章制度。

法律中英文对照(法律英语中文对照)

duty of loyalty 忠诚义务 在商事法律中,多指公司董事对公司具有忠诚义务,即在其职位上以公司最大利益为考虑,不得以不当行为损害公司利益duty of care 照管义务,注意义务 照管义务多用在保管等合同法律关系中,比如。

你点击左边菜单栏的“法律英语”asp?channel=%B7%A8%D1%A7%BD%CC%CA%D2type1=%B7%A8%C2%C9%D3%A2%D3%EF 有很多吖很丰富的吖我全部给你复制过来还不如你对着题目。

82许可人同意赔偿和保持被许可人,并使其免受赔偿费用,索偿,要求,责任,费用,损失,或损失所产生的第三方索赔案件和侵犯知识产权的特许技术方面的缺陷这种赔偿应包括被许可人的法律责任的第三方,或第三方索偿许可所。

这些也都可以成为犯罪的目标此外,能源,如电力,气体燃料也可以成为众矢之的罪行盗窃对象如公共和私人财产的所有权这包括了占有,使用,收益,赋予妇女权力和采取其他行动在这里,一般是指法律上的所有权的标题,但有。

法律中英文对照(法律英语中文对照)

12,如果一个成员离开财团,或者被财团驱逐,该财团将由余下的成员延续当某一成员在强制性法律下行使其权利,来结束该财团,该成员将离开财团,并且剩余的成员将延续此财团如 13该财团将在以下情况下,被清盘 1当。

依法成立的合同,对当事人具有法律约束力依合同法第五十二条之规定,有下列情形之一的,合同无效一一方以欺诈胁迫的手段订立合同,损害国家利益二恶意串通,损害国家集体或者第三人利益三以合法。

这项决议一定没有答案的问题就票据法如需解决的问题设定取决于具体实施条例或澄清通过实践和司法解释票据的决定解决中使用有限的时尚反映了中国政府的张力呈现方式改革什么程度的国家控制的经济活动应该吗?法律是采取进一步。

83 赔偿的程序如果一方当事人打算要求赔偿,根据这一章即quot 接受赔偿者 quot 接受赔偿者应通知另一方 quot 赔偿者 quot ,以书面方式后,迅速成为知悉有任何声称可能受到要求赔偿正理解和赞同,但是,失败接受赔偿者。

无论何时公司都将向保险公司投保并将确保其每个子公司也投保, 而且必须有足够的保单额度, 以及由董事会 暂译 决定的保险责任范围,险种包括财产与伤亡车辆存货产品赔偿责任和核心人员的保险如果董事会提出要求为。

当各方的努力是为确保所提供的信息是及时并且正确时,判例否认任何由于失误或疏忽造成的伤害或损失所产生的负债。

The new company law of our company is the new milestone, the legislation of oneperson company name is much, but the new quotlaw of oneman company system design also regret The most obvious defects is。

犯罪集体 如果每一次犯罪都是由一个犯人引起的话,那么不用讲这章啦不幸的是,对社会或是法律学生来讲的话,事实并非如此任何犯罪都有可能是集体作案例如一个老大会派A,B 和C 去抢银行A – 实施抢劫,B。

你好可能要稍微修改下如下Our country quotcontract lawquot the first paragraph of article 5 of 52 violates laws, administrative rules and regulations, mandatory provisions of contract is invalid The provisions of。

Article 66 Simultaneous Performance Where the parties owe performance toward each other and there is no order of performance, the parties shall perform simultaneously Prior to performance by the other party, one。

与本文内容相近的文章:

法律三大本(法律 四大本)

法律面前人人平等包括(法律面前人人平等包括以下基本内容)

河海大学法律硕士(河海大学法律硕士分数线)

法律对未成年的保护 法律对未成年的保护还体现在对未成年犯罪的什么方面

什么是经济法律关系(什么是经济法律关系最主要的主体)

关键词:法律中英文对照